Diane Lane n'a initialement pas compris sous le message de coup de poing du soleil de Toscane

Table des matières:

Diane Lane n'a initialement pas compris sous le message de coup de poing du soleil de Toscane
Diane Lane n'a initialement pas compris sous le message de coup de poing du soleil de Toscane
Anonim

Adapter un roman en film ou en série télévisée est toujours un pari risqué. Alors que certains réussissent, comme la série Sandman de Netflix, basée sur la série bien-aimée de romans graphiques de Neil Gaiman, d'autres, comme certaines des œuvres d'Anne Rice, ont été ratées.

Ensuite, il y a les adaptations de jeux vidéo, qui ne semblent presque jamais fonctionner.

Mais de temps en temps, un film ou une émission insuffle une nouvelle vie au matériel source existant. C'est sans aucun doute le cas de la comédie/drame romantique d'Audrey Wells en 2003, Under The Tuscan Sun.

Le film, qui était basé sur le roman du même nom de Frances Mayes, transforme une histoire déjà formidable en quelque chose de beaucoup plus cinématographique et finalement émotionnel. Il ne fait aucun doute que Diane Lane est l'une des principales raisons pour lesquelles.

Dans le film, Frances de Diane s'échappe dans un domaine en ruine en Italie après avoir découvert que son mari a une liaison. Elle est soutenue par son amie, jouée par Sandra Oh, et une litanie d'hommes italiens tous en lice pour son attention. Le film est charmant, cela ne fait aucun doute. Mais il est également injecté d'un pathétique auquel beaucoup de ceux qui nourrissent un cœur brisé peuvent s'identifier. Mais il a fallu que Diane ait une épiphanie pour vraiment comprendre cela elle-même.

Pourquoi Diane Lane n'a pas compris sous le soleil de Toscane

Dans une interview accordée à Vulture, Diane Lanema partagé sa grande affection pour Under The Tuscan Sun ainsi que pour sa scénariste/réalisatrice Audrey Wells, décédée tragiquement en 2018.

"Je me souviens d'avoir rencontré Audrey pour la première fois, et elle m'a expliqué quelque chose qui était comme une ampoule qui s'allumait dans ma tête. Je ne savais pas que cette femme allait devenir une amie précieuse dans ma vie et que des ampoules s'éteignaient au-dessus de ma tête se produiraient à la suite de notre interaction et de son effet sur moi aussi longtemps que je pourrais la garder dans ma vie."

Diane a poursuivi en disant que l'autonomisation d'Audrey "tranche" son propre doute.

"Quand je lui ai dit, 'Je dois être complètement honnête avec toi. J'ai lu le script et je ne vois pas l'humour. Je sais que ma compréhension est mauvaise ici' - et elle avait pour expliquer littéralement quelque chose qui est devenu si embarrassant pour moi avec le recul: tout humour découle de la douleur. C'est la distance que nous prenons de cette douleur qui nous permet de rire de nous-mêmes, et quelle guérison c'est."

Diane Lane profondément liée à son personnage dans Under The Tuscan Sun

Diane pense que l'une des raisons pour lesquelles tant de gens aiment le livre original, qui a été écrit par Frances Mayes (qui partage le même nom que le personnage joué par Diane), est sa fraîcheur. Mais elle remercie Audrey Wells d'y avoir inséré l'humour.

"Audrey a pris sa sagesse intérieure, son humour effacé et son amour des femmes (et d'elle-même comme une seule), et le processus de croissance consistant à devenir mature par rapport à immature - se faire davantage confiance - elle l'a inséré dans le livre, " Diane dit.

"Thématiquement, il y avait un fil similaire: [Le livre] a été écrit par une femme, et c'était son voyage, prenant une nouvelle vie en Italie. Mais elle le faisait avec un mari ! Alors le film est Audrey insérant son voyage et sa courbe d'apprentissage de la façon d'aimer à nouveau, d'un cœur brisé. Et c'est incroyable. Parce que vous passez par chaque étape: doute, horreur, regret, faiblesse. Tout. Vos tripes sont sur le sol. Et allons-y Commencez à partir de là. Là où vous glissez dans vos propres viscères."

Alors qu'elle était interviewée par The B altimore Sun, Diane a partagé qu'elle était déjà émotionnellement équipée pour jouer le rôle quand il a atterri sur ses genoux.

"J'avais recommencé à zéro plusieurs fois dans ma vie à ce moment-là", a déclaré Diane à Vulture lorsqu'on l'a interrogée sur ses commentaires.

"J'ai eu le courage de me déraciner et de déménager de New York à la Californie quand j'avais 18 ans; j'ai déménagé en Géorgie avec un U-Haul après avoir ressenti mon premier tremblement de terre. J'étais comme, 'Bye, je dois y aller!' Mais je suis revenu en rampant en Californie, heureux. Mais en Géorgie pendant 20 ans, étant un résident à temps partiel payant là-bas près de ma mère, je me suis relevé par mes bottes et j'ai dit: «Je peux le faire». J'ai fait Santa Fe, Nouveau-Mexique. Je me suis réinventé en termes de tirage d'un [déménagement] géographique."

Diane a conclu en disant: "Il faut du stoïcisme. Il faut des amis éloignés qui vous rappellent ce que vous pensiez, pourquoi c'était une bonne idée. Trouver de l'humour dans les barrières culturelles - dans le cas de notre film, c'était le langage réel, ce qui le rend plus drôle - et crée des liens sur la poésie. C'est un super morceau de velcro. C'est très collant. Vous pouvez comprendre quelqu'un s'il a l'appréciation d'un poème que vous partagez."

En fin de compte, Under The Tuscan Sun s'est avéré être un peu de poésie que de nombreux fans ont compris.

"Les gens me diraient qu'ils ont vraiment apprécié et se sont sentis touchés par [Under the Tuscan Sun]", a déclaré Diane. "Il y avait un sentiment conscient de" J'ai vibré ça. J'ai vibré la maladresse et le triomphe. C'était comme si nous avions lu le même poème."

Conseillé: